„Sri Lanka“: Neutrum Sri Lanka [ˈsriːˈlaŋka]Neutrum | neutro n <Sri Lankas> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sri Lanka Sri LankaMaskulinum | masculino m Sri Lanka Sri Lanka
„Sri Lanka“: masculino Sri Lankamasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sri Lanka Sri Lankaneutro | Neutrum n Sri Lanka Sri Lanka
„Neugier“: Femininum NeugierFemininum | femenino f <Neugier> NeugierdeFemininum | femenino f <Neugierde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curiosidad curiosidadFemininum | femenino f Neugier Neugier Beispiele aus Neugier(de) por curiosidad aus Neugier(de) er brennt vor Neugier(de) le pica la curiosidad er brennt vor Neugier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪsbəgiːr]Femininum | femenino f <Wissbegier> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deseo afán por saber, curiosidad deseoMaskulinum | masculino moder | o od afánMaskulinum | masculino m por saber, curiosidadFemininum | femenino f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„de“: femenino defemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) D Dneutro | Neutrum n de nombre de la letra de nombre de la letra
„macaca“: femenino macacafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Makakenweibchen Rausch, Schwips Makakenweibchenneutro | Neutrum n macaca zoología | ZoologieZOOL hembra macaca zoología | ZoologieZOOL hembra Rauschmasculino | Maskulinum m macaca borrachera Chile | ChileChile uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwipsmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam macaca borrachera Chile | ChileChile uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig macaca borrachera Chile | ChileChile uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„macaco“: masculino macaco [maˈkako]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Makak Makakmasculino | Maskulinum m macaco zoología | ZoologieZOOL macaco zoología | ZoologieZOOL „macaco“: adjetivo macaco [maˈkako]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hässlich hässlich macaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm macaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„Crêpe“: Maskulinum Crêpe [krɛp]Maskulinum | masculino m <Crêpes; Crêpe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crespón crespónMaskulinum | masculino m Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Crêpe Textilindustrie | textilesTEX Beispiele Crêpe de Chine [-dəˈʃin] crespónMaskulinum | masculino m de China Crêpe de Chine [-dəˈʃin]
„de“: preposición de [de]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von, aus von aus als von, aus de origen de origen Beispiele de Berlín aus Berlin de Berlín mi amigo es de Oviedo mein Freund ist (o | odero stammt) aus Oviedo mi amigo es de Oviedo vono | oder ogenitivo | Genitiv gen de posesión de posesión Beispiele el coche de mi amigo das Auto meines Freundes (o | odero von meinem Freund) el coche de mi amigo ¿de quién es este libro? wem gehört dieses Buch? ¿de quién es este libro? aus de material de material Beispiele de oro aus Gold de oro Beispiele un vaso de agua contenido ein Glas Wasser un vaso de agua contenido el libro de física das Physikbuch el libro de física Beispiele de 20 años complemento zwanzigjährig de 20 años complemento la ciudad de Jaén die Stadt Jaen la ciudad de Jaén Beispiele de miedo causa aus Furcht de miedo causa Beispiele el dos de mayo tiempo der zweite Mai el dos de mayo tiempo el mes de agosto der Monat August el mes de agosto de día tagsüber de día de noche bei Nacht, nachts de noche de aquí a tres días in (o | odero binnen) drei Tagen de aquí a tres días abierto de 9 a 12 geöffnet von 9 bis 12 abierto de 9 a 12 de ahora en adelante von nun an de ahora en adelante Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele de niño cualidad als Kind de niño cualidad trabajar de albañil als Maurer arbeiten trabajar de albañil als de comparación de comparación Beispiele más de… mehr als … más de… gasta mucho más dinero del que gana er/sie gibt viel mehr Geld aus, als er/sie verdient gasta mucho más dinero del que gana „de“: conjunción de [de]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls wenn, falls de de Beispiele de saber esto wenn ich das gewusst hätte de saber esto de no ser así andernfalls de no ser así
„trotz“: Präposition, Verhältniswort trotz [trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen,auch | también a.Dativ | dativo dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a pesar de, pese a a pesar de, pese a trotz trotz Beispiele trotz alle(de)m pese a todo, con todo trotz alle(de)m